El español no suele tener muchas dificultades pero hay ciertos puntos que presentan confusión para las personas que están aprendiendo el idioma e incluso para los hablantes nativos, y uno de los casos más recurrentes se presenta con «porque», por todas las versiones que tiene y los usos particulares en cada una.
La gramática en este punto en especial no suele ser muy estudiada o llega un momento en que simplemente se olvida por lo que no es posible establecer una diferencia clara en este tema pero como se trata de términos que prácticamente se utilizan todos los días se vuelve indispensable conocer el uso correcto en cada cuestión.
Diferencias.
Si bien no es un tema complicado el hecho de que haya cuatro casos genera una mayor confusión entre la gente que no ha estudiado nunca español o los que simplemente utilizan los términos inconscientemente creyendo incluso que son intercambiables, pero una vez que se conozcan las reglas de la gramática se podrá escribir mejor y en general, se tendrá un mejor dominio del idioma.
Porque.
Funciona como conjunción causal y final, y podría ser considerada como el uso más común de todos, ya que el primero denota razón o causa de alguna situación en una oración, mientras que el segundo es equivalente a para.
Plantamos arboles porque necesitamos oxigeno.
Vamos a jugar porque tenemos vacaciones.
No le hablo porque no me agrada.
El doctor intentó hasta el final porque el resultado fuera diferente.
Porqué.
Al igual que el punto anterior, se denota un motivo o causa, pero aquí se tiene la particularidad de que la palabra es considerada un sustantivo, de modo que puede ir acompañado de artículos, determinantes e incluso tiene plural.
Nadie sabe el porqué de su resignación.
La clave está en los porqués de todas las incógnitas.
Su porqué no tiene sentido para mi.
Estos porqués responderán muchas dudas.
Por que.
Por es una preposición y que es un pronombre relativo y aunque suena más complejo tiene varias formas para identificarlo. Puede ser sustituido por cual o para, ya que sus matices son similares. Además, es posible introducir artículos entre estas palabras porque éstos pueden ser omitidos sin que se altere el sentido de la oración.
Votamos por/para que no se complique el asunto
Esa es la causa por (la) que/cual se canceló el viaje.
Son muchas las razones por (las) que lo dejaron.
También está el caso de oraciones subordinadas que son introducidas por que y siempre requieren la preposición por.
Voy a optar por que trates de esforzarte más.
Brindo por que tengas éxito en el futuro.
Por qué.
Se tiene la misma proposición que en el caso anterior, pero esta vez va acompañada de qué, el cual tiene una función exclamativa e interrogativa. Por esta razón es de las más fáciles de identificar, ya que la mayoría de las veces se utilizará en preguntas, ya sea de forma directa o indirecta.
¿Por qué no estudiaste más?
¿Por qué llegaste tarde?
No sé por qué se enojó mi novia.
¿Por qué te regañó el maestro?
¿Por qué te gusta practicar deporte?
Quien sabe por qué terminó nuestra amistad.
Como se puede ver, las diferencias entre cada punto no son ambiguas ni complicadas, por lo que dominar este tema solo requiere de conocimiento básico de español y un poco de estudio, ya sea leyendo toda clase de oraciones e incluso formando textos propios que dejen claro cada uso.